去年國產(chǎn)CPU廠商龍芯中科推出了自研的LoongArch指令集,通過二進(jìn)制翻譯技術(shù)支持了x86、ARM及MIPS等多種指令集,兼容多個平臺?,F(xiàn)在龍芯宣布對二進(jìn)制翻譯技術(shù)進(jìn)行了優(yōu)化升級,降低占用率,安裝包從430M直接縮小到22M。
龍芯表示,圍繞龍芯應(yīng)用生態(tài)建設(shè),龍芯團隊針對二進(jìn)制翻譯解決方案進(jìn)行技術(shù)升級,并聯(lián)合操作系統(tǒng)等廠商共同推進(jìn)外設(shè)及新應(yīng)用的適配以及解決方案在各地政務(wù)辦公領(lǐng)域的落地。
本次技術(shù)升級降低了系統(tǒng)占用率,將安裝包由430M縮小至22M,在部署上更為便捷,只需2步即可完成安裝。
伴隨技術(shù)升級,打印機產(chǎn)品適配新增800余款,整體達(dá)到2000余款,覆蓋市場上主要品牌和型號,包括佳能、惠普、兄弟、富士施樂等28家品牌外設(shè)廠商,真機驗證成功率在80%以上。
另一方面,龍芯團隊針對軟件應(yīng)用升級了翻譯器版本,提高了軟件流暢性與穩(wěn)定性,目前已支持30余款二進(jìn)制翻譯應(yīng)用軟件,包括PS、QQ(Linux)、WinRAR等辦公軟件以及優(yōu)酷客戶端等娛樂應(yīng)用。
此前龍芯提到,LoongArch指令集不僅能夠確保現(xiàn)有龍芯平臺應(yīng)用二進(jìn)制的無損遷移,而且能夠?qū)崿F(xiàn)多種國際主流指令系統(tǒng)的高效二進(jìn)制翻譯。
LoongArch對MIPS指令的翻譯效率是100%性能,對ARM指令翻譯的效率是90%性能,對x86的翻譯效率是80%性能。
不過80%的x86效率是在Linux下實現(xiàn)的,LoongArch還支持Windows下翻譯x86,只是效率會降低到70%。
網(wǎng)站首頁 |網(wǎng)站簡介 | 關(guān)于我們 | 廣告業(yè)務(wù) | 投稿信箱
Copyright © 2000-2020 www.sgycos.com All Rights Reserved.
中國網(wǎng)絡(luò)消費網(wǎng) 版權(quán)所有 未經(jīng)書面授權(quán) 不得復(fù)制或建立鏡像
聯(lián)系郵箱:920 891 263@qq.com